【莫斯科郊外的晚上曲目】《莫斯科郊外的晚上》是一首广为流传的苏联经典歌曲,由作曲家鲍里斯·克拉耶夫斯基(Boris Fyodorovich Krylov)创作,歌词由诗人叶夫根尼·杜纳耶夫斯基(Yevgeny Dolmatovsky)撰写。这首歌曲以其优美的旋律和深情的歌词,成为苏联音乐文化中的代表作之一,也深受中国听众的喜爱。
一、歌曲背景总结
《莫斯科郊外的晚上》最初是1956年电影《爱情的奴隶》(俄语:"Любовь и кое-что еще")中的一首插曲。歌曲描绘了夏夜中恋人之间的甜蜜与思念,旋律轻柔婉转,歌词充满诗意,展现了苏联时期浪漫主义音乐的风格。
在20世纪50年代末至60年代初,这首歌通过广播和唱片传入中国,迅速受到欢迎,并被翻译成中文,成为中国人心中经典的“苏联风情”歌曲之一。
二、曲目信息一览表
项目 | 内容 |
歌曲名称 | 莫斯科郊外的晚上 |
原文名称 | Вокруг света (有时也称作 "Солнечный день") |
作曲 | 鲍里斯·克拉耶夫斯基(Boris Fyodorovich Krylov) |
作词 | 叶夫根尼·杜纳耶夫斯基(Yevgeny Dolmatovsky) |
创作时间 | 1956年 |
出处 | 电影《爱情的奴隶》(Любовь и кое-что еще) |
风格 | 苏联流行音乐 / 浪漫主义歌曲 |
语言 | 俄语(原版),中文(译配版本) |
流行地区 | 苏联、俄罗斯、中国等东欧国家 |
中文译名 | 《莫斯科郊外的晚上》 |
知名演唱者 | 拉丽莎·马尔科娃(Larisa Mikhaylova)、弗拉基米尔·穆拉维耶夫(Vladimir Muravyov)等 |
中国版本 | 多位歌手如朱逢博、才旦卓玛等曾演唱过中文版 |
三、歌曲影响与意义
《莫斯科郊外的晚上》不仅是苏联音乐史上的经典之作,也在中国音乐文化中留下了深刻印记。它承载了一代人对异国文化的向往与情感共鸣,是中苏友好交流的一个文化符号。
此外,这首歌也被广泛用于影视作品、音乐会及教学中,成为学习俄语和音乐欣赏的重要素材。
四、结语
《莫斯科郊外的晚上》以其独特的艺术魅力跨越国界,成为世界音乐宝库中一颗璀璨的明珠。无论是原版还是中文译配版本,都让人感受到那份深沉而温柔的情感,仿佛置身于莫斯科郊外的那个宁静夜晚。