《相见欢-林花谢了春红》-李煜-翻译、注释、赏析文
原词:
林花谢了春红,太匆匆。
无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重?
自是人生长恨水长东。
翻译:
树林中的花朵已经凋谢了春天的红色,时间过得太快了。
无奈早晨的寒冷雨水和傍晚的狂风。
像美人脸上流下的胭脂泪,让人不忍离去,何时才能重逢?
人生总是充满遗憾,就像那东流的江水,一去不复返。
注释:
1. 林花谢了春红:指林中的花朵已经凋谢了春天的红色。
2. 太匆匆:形容时间过得太快。
3. 无奈朝来寒雨晚来风:无奈早晨的寒冷雨水和傍晚的狂风。
4. 胭脂泪:比喻花朵上的露珠或雨水,如同美人哭泣时流下的泪水。
5. 相留醉:让人留恋不舍,想要沉醉其中。
6. 几时重:何时能够再次相见。
7. 自是人生长恨水长东:人生充满了遗憾,就像那向东流淌的江水,一去不复返。
赏析:
这首词通过描写自然景色的变化,抒发了作者对时光流逝、美好事物短暂的感慨。上阕中,“林花谢了春红,太匆匆”直接表达了对春天美景迅速消逝的惋惜之情。“无奈朝来寒雨晚来风”则进一步强调了外界环境对美好事物的破坏。下阕中,“胭脂泪,相留醉,几时重?”以拟人化的手法,将花儿比作美人,赋予其情感和生命,使得读者更容易产生共鸣。最后一句“自是人生长恨水长东”,用江水东流比喻人生的无常与遗憾,深化了主题,给人以深刻的人生感悟。
这首词不仅展现了李煜卓越的艺术才华,也反映了他对人生哲理的深刻思考。它通过对自然景象的描绘,寄托了诗人内心深处的忧伤与无奈,使读者在欣赏词作的同时也能感受到一种淡淡的哀愁和深深的哲思。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。