首页 >> 你问我答 >

满庭芳苏轼原文及翻译

2025-09-03 09:26:32

问题描述:

满庭芳苏轼原文及翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-09-03 09:26:32

满庭芳苏轼原文及翻译】《满庭芳》是宋代著名文学家苏轼创作的一首词,风格清丽婉约,情感细腻,展现了作者对自然景色的热爱与人生感悟。本文将对这首词进行原文呈现、逐句翻译,并以总结形式帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文

满庭芳

苏轼

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。

暂停征棹,聊共引离尊。

多少蓬舟客,俱是离人泪,梦断云魂。

回首处,残阳如血,独倚危楼。

欲问归期,未有佳音,空对长亭柳。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?

——此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

二、逐句翻译

原文 翻译
山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。 山峦模糊地笼罩着轻柔的云彩,天空与枯黄的草地相连,城楼上的号角声渐渐消失。
暂停征棹,聊共引离尊。 暂时停下船桨,姑且举杯告别。
多少蓬舟客,俱是离人泪,梦断云魂。 许多漂泊的旅人,都饱含离别的泪水,梦境破碎,魂魄飘散。
回首处,残阳如血,独倚危楼。 回头望去,夕阳如血,独自倚靠在高楼上。
欲问归期,未有佳音,空对长亭柳。 想知道归来的日期,却没有好消息,只能对着长亭边的柳树发呆。
此去经年,应是良辰好景虚设。 这一别就是多年,即使有美好的时光和风景,也变得毫无意义。
便纵有千种风情,更与何人说? 即使有千万种深情,又能向谁诉说?
——此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 ——这份情感无法排遣,刚从眉间放下,却又涌上心头。

三、

《满庭芳》是苏轼在离别之际所作,通过对自然景色的描绘,抒发了对友人离去的不舍与孤独之情。全词情感深沉,语言优美,既有对现实的感慨,也有对未来的无奈。苏轼以细腻的笔触刻画了离别场景,表达了自己内心复杂的情感世界。

四、表格总结

项目 内容
词牌名 满庭芳
作者 苏轼
创作背景 离别之感,抒发对友人的思念与孤独
主题思想 离别之痛、人生无常、情感难舍
艺术特色 清丽婉约、情景交融、语言凝练
名句 “此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”

通过以上分析,我们可以更深入地理解《满庭芳》这首词的意境与情感表达,感受到苏轼在文学艺术上的深厚造诣。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章