【送李端原文及翻译】《送李端》是唐代诗人卢纶创作的一首五言律诗,表达了诗人与友人李端分别时的深情厚谊。全诗语言简练,情感真挚,展现了唐代送别诗的典型风格。
一、
《送李端》是一首典型的送别诗,通过描绘离别场景和抒发离愁别绪,表达了诗人对友人深切的思念与不舍之情。诗中运用了自然景物的描写来烘托情感氛围,如“故园”、“雨”、“风”等意象,增强了诗歌的感染力。
全诗结构严谨,对仗工整,语言质朴,情感真挚,是唐代送别诗中的佳作之一。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
故园当路远,客舍在天涯。 | 故乡的道路遥远,客居的地方在天边。 |
一去无消息,千秋有梦思。 | 一别之后便再无音讯,千年之后仍常梦见你。 |
天涯同此夜,照影落寒枝。 | 在这天涯之夜,月光映照着寒冷的树枝。 |
雨歇风初定,孤灯照客迟。 | 雨停风静,孤灯照亮迟迟不眠的旅人。 |
三、赏析要点
- 情感真挚:诗人通过对离别场景的描写,表达出对友人的深厚感情。
- 意境深远:诗中“天涯”、“故园”、“孤灯”等意象营造出一种孤独、凄凉的氛围。
- 结构紧凑:全诗四联八句,层次分明,情感层层递进。
- 语言简练:用词平实,却富有感染力,体现了唐诗的语言魅力。
如需进一步探讨《送李端》的艺术特色或与其他送别诗的比较,欢迎继续提问。