【巴陵夜别王八员外古诗翻译】《巴陵夜别王八员外》是唐代诗人贾至所作的一首送别诗,表达了诗人与友人王八员外在巴陵(今湖南岳阳)夜晚分别时的深情厚谊和离愁别绪。全诗语言简练、意境深远,展现了唐代文人之间真挚的情感交流。
一、诗歌原文
> 巴陵夜别王八员外
> 贾至
> 洞庭秋水远,君去路何长。
> 雁影随风散,猿声入夜凉。
> 乡心随客泪,归梦逐云翔。
> 独坐空江上,心随万里霜。
二、诗歌翻译
原文 | 翻译 |
洞庭秋水远 | 洞庭湖的秋水辽阔无边,你离去的路途遥远。 |
君去路何长 | 你离开的路有多长啊。 |
雁影随风散 | 大雁的身影随着风飘散。 |
猿声入夜凉 | 猿猴的叫声在夜色中显得格外清冷。 |
乡心随客泪 | 思念家乡的心情伴随着离别的泪水。 |
归梦逐云翔 | 回家的梦想随着云彩飞翔。 |
独坐空江上 | 我独自坐在空荡荡的江边。 |
心随万里霜 | 心思随着远方的寒霜一同飘远。 |
三、总结
《巴陵夜别王八员外》是一首典型的送别诗,通过描绘秋夜洞庭湖畔的自然景象,如雁影、猿声、江水等,渲染出一种孤寂、凄凉的氛围。诗中不仅表达了对友人的不舍之情,也流露出诗人对故乡的思念与对未来的期盼。
整首诗情感真挚,语言凝练,结构严谨,充分体现了唐代送别诗的特点,是贾至作品中的代表之作。
关键词:巴陵夜别王八员外、贾至、送别诗、古诗翻译、唐诗赏析