首页 >> 生活百科 >

孟子二则原文及翻译

2025-09-11 05:24:21

问题描述:

孟子二则原文及翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 05:24:21

孟子二则原文及翻译】《孟子》是儒家经典之一,由战国时期思想家孟轲及其弟子所著,内容主要阐述儒家的仁政思想、民本观念和道德修养等。其中“孟子二则”通常指《孟子》中两篇较为经典的文章,分别是《得道多助,失道寡助》与《生于忧患,死于安乐》。这两篇文章语言精炼,寓意深刻,至今仍被广泛传诵。

以下是对这两则文章的原文与翻译的总结,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。

一、原文与翻译总结

1. 《得道多助,失道寡助》

原文:

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。

翻译:

天时比不上地理上的优势,地理优势又比不上人心所向。一座方圆三里的城,外城七里的郭,包围起来攻打却不能取胜。如果包围起来攻打,一定是有得天时的条件,但仍然不能取胜,这说明天时不如地利。城墙不是不高,护城河不是不深,武器不是不坚固锋利,粮食也不是不充足;但守军却弃城而逃,这说明地利不如人和。

核心思想:

强调“人和”的重要性,即民心向背是战争胜负的关键。

2. 《生于忧患,死于安乐》

原文:

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海滨,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

翻译:

舜从田间被提拔,傅说从筑墙的工匠中被选拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被选拔,管仲从狱吏中被提拔,孙叔敖从海边被选拔,百里奚从市场上被选拔。因此,上天要将重大责任交给一个人的时候,必定先让他内心痛苦,身体劳累,饥饿疲惫,使他处于贫困之中,行为受到扰乱,以此来激发他的意志,磨练他的性格,增强他的能力。

核心思想:

强调逆境对人的磨炼作用,认为只有经历苦难,才能成就大业。

二、原文与翻译对照表

篇名 原文 翻译
得道多助,失道寡助 天时不如地利,地利不如人和。 天时比不上地理上的优势,地理优势又比不上人心所向。
得道多助,失道寡助 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 一座方圆三里的城,外城七里的郭,包围起来攻打却不能取胜。
得道多助,失道寡助 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。 城墙不是不高,护城河不是不深,武器不是不坚固锋利,粮食也不是不充足;但守军却弃城而逃,这说明地利不如人和。
生于忧患,死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海滨,百里奚举于市。 舜从田间被提拔,傅说从筑墙的工匠中被选拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被选拔,管仲从狱吏中被提拔,孙叔敖从海边被选拔,百里奚从市场上被选拔。
生于忧患,死于安乐 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 因此,上天要将重大责任交给一个人的时候,必定先让他内心痛苦,身体劳累,饥饿疲惫,使他处于贫困之中,行为受到扰乱,以此来激发他的意志,磨练他的性格,增强他的能力。

三、总结

“孟子二则”虽篇幅短小,但思想深刻,语言凝练,展现了孟子对国家治理、个人修养以及人生哲理的深刻思考。无论是“得道多助,失道寡助”强调的“人和”,还是“生于忧患,死于安乐”揭示的“逆境成才”,都对后世产生了深远影响。通过阅读这些篇章,我们不仅能够了解古代政治思想,也能从中获得面对现实生活的智慧与力量。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章