【永之氓原文和翻译】《永之氓》是唐代文学家柳宗元所写的一篇寓言式散文,通过讲述一个发生在永州(今湖南零陵)的民间故事,揭示了人性中贪婪与无知的后果。文章语言简练,寓意深刻,具有强烈的讽刺意味。
一、
《永之氓》讲述了一个人因贪图财物而遭遇不幸的故事。主人公在一次偶然的机会中得到了一只奇异的蛇,他起初对蛇心存敬畏,但后来因为贪心,试图利用蛇来获取更多的财富。最终,他因自己的贪婪而丧命。文章通过这个故事,警示人们不要被欲望驱使,否则将自食其果。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
永之氓善游,一日,溺于江,舟人救之,得不死。 | 永州的居民擅长游泳,一天,他在江中溺水,船夫救了他,得以不死。 |
其人喜,曰:“吾今不死矣。” | 那个人高兴地说:“我现在不会死了。” |
久之,复溺于江,舟人又救之,得不死。 | 过了些日子,他又在江中溺水,船夫再次救了他,得以不死。 |
其人愈喜,曰:“吾今不死矣。” | 那个人更加高兴地说:“我现在不会死了。” |
后数日,复溺于江,舟人不救,遂死。 | 几天后,他又在江中溺水,船夫不再救他,最终死了。 |
人曰:“汝屡溺,何以不死?” | 有人问:“你多次溺水,为什么没死?” |
曰:“我有术焉。” | 他说:“我有办法。” |
“吾每溺,必先呼‘我不死’,故不死。” | “每次我溺水时,都会先喊‘我不死’,所以没有死。” |
人笑曰:“汝不知天命,徒知妄言耳。” | 人们笑着说:“你不明白天命,只是胡说八道罢了。” |
三、文章寓意
《永之氓》虽然篇幅短小,但寓意深刻。它通过一个看似荒诞的故事,讽刺了那些盲目自信、不思进取、只靠侥幸心理生存的人。作者借“不溺”之语,表达出对“天命”与“人力”关系的思考,强调人应正视现实,不可沉迷于虚幻的幻想之中。
四、结语
《永之氓》作为一篇寓言性散文,不仅具有文学价值,更具有思想启发意义。它提醒我们:面对困境,不应依赖运气或空想,而应依靠智慧与努力,才能真正掌握自己的命运。