首页 > 你问我答 >

鹊桥仙纤云弄巧辛弃疾原文译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

鹊桥仙纤云弄巧辛弃疾原文译文,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 10:06:18

鹊桥仙纤云弄巧辛弃疾原文译文】《鹊桥仙·纤云弄巧》是南宋著名词人辛弃疾的一首词作,虽然这首词常被误认为是秦观所作,但其意境深远、语言优美,深受后世喜爱。本文将对这首词的原文进行解读,并提供白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、原文与译文总结

内容 原文 白话译文
上片 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 轻柔的云彩在天空中巧妙地变化,流星传递着离别的愁绪,银河遥远而静默地流淌。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 在秋风和晶莹的露水之间相遇一次,就胜过人间无数次的相聚。
下片 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 柔软的情感如同流水,美好的时光仿佛梦境,怎忍心回头望那通往鹊桥的归路?
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 只要两个人的感情长久,又何必在乎每天的朝夕相处?

二、作品背景与赏析

辛弃疾虽以豪放词著称,但在一些作品中也展现了细腻的情感表达。《鹊桥仙·纤云弄巧》便是其中一首表现爱情与思念的代表作。词中通过描绘牛郎织女的相会场景,表达了对真挚感情的赞美与向往。

尽管此词常被误认为是秦观所作,但从风格和情感表达来看,它确实符合辛弃疾的创作特点。词中“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”一句,更是千古传诵的经典名句,道出了爱情的真谛——真正的感情不在于朝夕相伴,而在于心灵的契合与坚定的信念。

三、结语

《鹊桥仙·纤云弄巧》以其优美的语言和深刻的情感,成为宋词中的经典之作。无论是从文学价值还是思想深度来看,它都值得我们细细品味。通过本篇文章的整理与分析,希望能帮助读者更好地理解这首词的内涵与魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。