首页 > 生活百科 >

文心雕龙物色篇原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

文心雕龙物色篇原文及翻译,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 17:51:33

《文心雕龙》是中国古代文学理论的重要著作之一,其中《物色篇》探讨了自然景物在文学创作中的作用和意义。这一篇章不仅揭示了古人对自然美的深刻理解,也为我们提供了丰富的创作启示。

原文如下:

夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情。沿波讨源,虽幽必显。世远莫见其面,觇文辄见其心。岂成篇之足深,患识照之自浅耳。夫志在山水,琴表其情,形器不存,声势可知。

今夫登高作赋,其言多慨;临流赋诗,其情多悲。是以诗人感物,联类不穷。流连万象之际,沉吟视听之区。写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊。

翻译如下:

写作的人内心有所触动,然后才开始下笔创作;阅读作品的人通过文字去体会作者的情感。沿着文章的线索追寻其根源,即使是深奥的内容也会变得清晰可见。时代久远,我们无法见到作者的面容,但通过他们的作品却可以窥探到他们的心灵。并非是文章本身难以理解,而是读者自身的见识和理解能力有限罢了。那些心中向往山水的人,在弹奏琴瑟时也能表达出自己的情感,即使没有具体的形象存在,也能从声音中感受到气势。

当人们登上高山进行创作时,所写的文字往往充满感慨;站在水边吟诗,则常常流露出悲伤的情绪。因此,诗人通过对事物的感受,能够联想到无穷无尽的事物。他们在万物之中流连忘返,在视觉和听觉的世界里反复思索。描绘气息、刻画形貌,既要随着事物的变化而变化;选择色彩、附会声音,也要与自己的情感相互交织。

以上就是《文心雕龙·物色篇》的部分内容及其翻译,它强调了自然景物对于文学创作的重要性,并且提醒我们在欣赏文学作品时需要具备一定的洞察力和理解力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。