首页 > 精选知识 >

not(any及longer和not及anymore的区别)

2025-05-19 23:14:56

问题描述:

not(any及longer和not及anymore的区别),急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 23:14:56

在英语中,“not any longer” 和 “not anymore” 是两个经常被混淆的短语。虽然它们看起来相似,但它们的使用场景和含义还是有一定区别的。

1. 基本含义

- Not any longer 和 not anymore 都表示“不再”,用来描述某件事情已经结束或停止的状态。

- 它们的核心意义是相同的,但在语法结构和习惯用法上略有不同。

2. 语法差异

- Not any longer 更正式一些,通常用于书面语或更严谨的场合。它强调一种时间上的延续性,意思是“从某个特定的时间点开始,某事就不再存在了”。

- 示例:

I am not any longer interested in that topic.

(我从现在起不再对那个话题感兴趣了。)

- Not anymore 则更加口语化,常用于日常对话中。它更侧重于表达一种对比,意思是“过去曾经发生过的事情,但现在不再发生了”。

- 示例:

She doesn’t live here anymore.

(她现在不住在这里了。)

3. 用法示例

(1) Not any longer

- 强调从某个时间点开始不再发生:

- He is not any longer the manager of the company.

(他不再是公司的经理了。)

- 常与现在完成时或一般现在时连用:

- We have not any longer been friends since last year.

(自从去年以来,我们就不再是朋友了。)

(2) Not anymore

- 常用于对比过去和现在的状态:

- I don’t like coffee anymore.

(我现在不喜欢喝咖啡了。)

- 也可以单独使用,语气更轻松:

- Is he still working here? No, he’s gone.

—But he used to work here?

—Yes, but not anymore.

4. 注意事项

- 在某些情况下,这两个短语可以互换使用,尤其是在非正式场合。例如:

- I’m not any longer hungry.

I’m not anymore hungry.

- 这两种表达都可以接受,但第一种可能显得稍微正式一点。

- 如果你想让语言听起来更自然,可以根据具体语境选择适合的形式。如果是日常交流,尽量多用 not anymore;如果是写作或演讲,可以选择 not any longer 来增加正式感。

总结

“Not any longer” 和 “not anymore” 都是用来表达“不再”的意思,但前者更正式,后者更口语化。两者之间的区别并不大,但在实际使用中需要注意它们的适用场合。通过多加练习,你就能灵活运用这两个短语,让自己的英语表达更加地道和流畅!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。