原文:
少年不识愁滋味,
爱上层楼。
爱上层楼,
为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,
欲说还休。
欲说还休,
却道天凉好个秋。
翻译:
年轻的时候不懂得什么是真正的忧愁,
喜欢登上高楼。
喜欢登上高楼,
只是为了作诗填词而勉强说愁。
如今尝遍了忧愁的滋味,
想说却又说不出口。
想说却又说不出口,
只好说一句“天凉好个秋”。
赏析:
这首词通过对比手法,将“少年”与“而今”的心境进行了鲜明的对照。上阕描述了年轻时的无忧无虑,虽然没有经历真正的忧愁,却为了写诗填词而故意装出愁苦的样子;下阕则写出了成年后饱经风霜,真正体会到了生活的艰辛与无奈,却因种种原因难以直言内心的痛苦,只能以一句“天凉好个秋”来掩饰内心深处的复杂情感。
辛弃疾以其敏锐的观察力和深刻的洞察力,揭示了人生的不同阶段对同一事物(如“愁”)的不同理解和感受。这种细腻的心理描写不仅增强了作品的艺术感染力,也使读者能够从中感受到作者对人生百态的真实感悟。同时,这首词语言朴实自然,结构紧凑有序,充分体现了辛弃疾作为一代词坛巨匠的高超技艺。