首页 > 精选范文 >

贺新郎原文翻译以及赏析(辛弃疾)

更新时间:发布时间:

问题描述:

贺新郎原文翻译以及赏析(辛弃疾),急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 10:40:16

在南宋词坛上,辛弃疾以其豪放派词风独树一帜,其作品不仅情感深沉,且意境开阔,语言生动有力。今天,我们来一起欣赏他的名作《贺新郎》,并对其原词进行翻译与赏析。

原文

甚矣吾衰矣。怅平生交游零落,只今馀几?白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。

一尊搔首东窗里,想渊明《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理?回首叫虞兮虞兮奈若何!算而今重到须溪。问谁解、按剑横眉,长啸一声,山鸣谷应?

翻译

我已经老得不成样子了。回想平生的朋友,如今已所剩无几。满头白发徒然垂下三千丈,却只能一笑置之,对世间一切感到无奈。有什么东西能让我不再忧愁呢?我看青山觉得它们很美丽,想必青山看我也是一样的心情吧。我的感情和外貌,大概也有些相似之处。

独自饮酒于东窗之下,不禁想起陶渊明写《停云》时的情景,那时的滋味真令人回味无穷。江南那些醉心于追求功名的人啊,哪里懂得美酒中的真正乐趣?回过头来,对着虞姬感慨万千:“你又该如何呢?”如果我现在还能回到家乡,有谁能理解我内心的痛苦,愿意为我仗义执言,让我能够大声呼喊,让山谷回应?

赏析

这首词表达了作者晚年孤独寂寞的心境以及对人生无常的感慨。开篇即以自嘲的方式点明自己年华老去,“甚矣吾衰矣”,这句出自孔子感叹自己年迈无力的话语,用在这里更显悲凉。紧接着描述了自己交游渐少、知己难寻的现状,进一步烘托出一种深深的失落感。

“白发空垂三千丈”一句化用了李白的诗句“白发三千丈,缘愁似个长”,形象地描绘出诗人因忧愁而产生的苍老模样。“一笑人间万事”则体现了辛弃疾面对世事沧桑时的一种豁达态度,尽管内心充满惆怅,但仍能保持一份淡然的心态。

下半阙通过回忆陶渊明创作《停云》的经历,寄托了对隐逸生活的向往。同时批判了那些沉迷于名利场中之人不懂得享受生活本质的行为。最后几句则流露出作者渴望得到理解和支持的心情,希望能够有人倾听自己的声音,并为之发声。

整首词语言优美流畅,情感真挚动人,充分展示了辛弃疾作为一代词宗的艺术成就。他将个人遭遇融入宏大背景之中,在表达自身情感的同时也反映了当时社会背景下士人阶层普遍存在的矛盾心理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。