在中华文化的长河中,欧阳修以其卓越的文学成就和高尚的人格魅力留下了深远的影响。《祭欧阳文忠公文》正是后人对这位文化巨匠的深切缅怀之作。本文将带您一起阅读这篇经典文章的原文,并提供其翻译,以便更深入地理解其中蕴含的情感与哲理。
原文:
呜呼!维皇嘉祐四年三月乙卯朔越十有五日庚申,具官某等谨以清酌庶羞之奠,致祭于故相国文忠公之灵前而泣曰:呜呼哀哉!
公生平刚正不阿,学识渊博,文章锦绣,为世所重。尝言:“文章如金玉,贵在质而非形。”此语至今犹振聋发聩。公一生致力于文教事业,提携后进无数,实乃吾辈楷模。
今公虽逝,然精神永存。愿公安息,魂归故里。公之功德,山高水长;公之风范,日月同辉。呜呼哀哉!
翻译:
啊!在宋仁宗嘉祐四年三月乙卯日初一之后的第十五天庚申,我等谨以清酒和各种美味佳肴作为祭品,在已故宰相欧阳文忠公的灵前痛哭祷告道:呜呼哀哉!
文忠公生前为人刚正不阿,学识广博,文章优美,受到世人尊敬。他曾说过:“文章就像金子和美玉一样珍贵,重要的是内在品质而不是外在形式。”这句话至今仍然让人警醒。文忠公一生致力于教育事业,培养了众多后进人才,真是我们的榜样啊。
如今文忠公虽然已经去世,但他的精神永远存在。希望文忠公能够安心休息,回到家乡安息。文忠公的功德,如同高山流水般绵延不绝;文忠公的风范,与日月同辉。呜呼哀哉!
这篇文章不仅表达了对欧阳修深深的敬仰之情,也传递了他对于学问和道德的不懈追求。通过这样的文字,我们得以跨越时空,感受到一代文豪的伟大精神。希望每位读者都能从中学到宝贵的人生智慧。