首页 >> 你问我答 >

牡丹亭游园惊梦皂罗袍翻译及原文

2025-09-05 19:35:12

问题描述:

牡丹亭游园惊梦皂罗袍翻译及原文,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-05 19:35:12

牡丹亭游园惊梦皂罗袍翻译及原文】《牡丹亭·游园惊梦》是明代剧作家汤显祖所著《牡丹亭》中最为经典的一折,其中“皂罗袍”是一段脍炙人口的唱词,展现了杜丽娘在春日游园时的内心情感与对美好生活的向往。以下为该段唱词的原文、翻译及简要总结。

一、原文(皂罗袍)

原来姹紫嫣红开遍,

似这般都付与断井颓垣。

良辰美景奈何天,

赏心乐事谁家院?

朝飞暮卷,云霞翠轩;

雨丝风片,烟波画船。

锦屏人忒看的这韶光贱!

二、翻译

原本鲜艳的花朵盛开满园,

却只能被荒废的井台和破旧的围墙所埋没。

美好的时光和景色,却让人感到无奈,

这样令人愉悦的事情,又有谁来欣赏呢?

清晨有鸟儿飞翔,傍晚有云霞缭绕,

高耸的楼阁和翠绿的栏杆;

细雨轻风,烟雾朦胧,画船悠然。

那些富贵人家的人,竟然觉得这大好春光如此廉价!

三、

项目 内容
原文出处 《牡丹亭·游园惊梦》
唱词名称 皂罗袍
作者 汤显祖
主题 杜丽娘在春日游园时的感伤与对美好事物的珍惜
语言风格 精美婉约,充满诗意
情感表达 对青春易逝、美好难留的感慨
文化意义 代表了明代戏曲中对自然与人性的深刻描写

四、简要分析

“皂罗袍”这段唱词,通过描绘春天的美景与杜丽娘内心的落寞形成鲜明对比,表达了她对自身命运的无奈与对自由爱情的渴望。整段文字不仅具有极高的文学价值,也反映了当时社会对女性情感压抑的现实。

五、结语

“皂罗袍”作为《牡丹亭》中最著名的唱段之一,不仅展现了汤显祖卓越的艺术才华,也为后世提供了丰富的文化滋养。无论是从文学角度还是历史角度来看,它都是不可多得的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章