【似蹙非蹙罥烟眉怎么读】“似蹙非蹙罥烟眉”是《红楼梦》中描写林黛玉外貌的著名句子,出自第三回。这句话形象地描绘了林黛玉那若隐若现、含情脉脉的眉眼,富有诗意和文学美感。然而,对于许多读者来说,这个句子中的生僻字和读音可能会带来一定的困惑。
为了帮助大家更好地理解和掌握“似蹙非蹙罥烟眉”的正确读音与含义,以下将进行简要总结,并附上详细表格说明。
一、
“似蹙非蹙罥烟眉”出自《红楼梦》第三回,是贾宝玉初见林黛玉时所见的描写。其中,“似蹙非蹙”形容眉头微皱又不完全皱起,表现出一种忧郁而含情的神态;“罥烟眉”则是形容眉毛如轻烟缭绕,柔和而美丽。整体表达出林黛玉柔弱、多愁善感的气质。
该句中的“蹙”、“罥”为生僻字,读音较为特殊,需特别注意。掌握这些字的正确发音有助于更准确地理解原文。
二、字词解析与读音对照表
汉字 | 拼音 | 注音符号 | 释义 |
似 | sì | ㄙˋ | 像,如同 |
蹙 | cù | ㄘㄨˋ | 紧皱,皱眉 |
非 | fēi | ㄈㄟˉ | 不是 |
缱 | qiān | ㄑㄧㄢ | 通“牵”,有牵引之意(此处应为“罥”) |
罥 | juàn | ㄐㄩㄢˋ | 缠绕,牵挂,引申为轻柔的形态 |
烟 | yān | ㄧㄢˉ | 烟雾,比喻轻柔、朦胧 |
眉 | méi | ㄇㄟˊ | 眉毛 |
> 注:“缱”在本句中为误写,应为“罥”,读音为 juàn,意为缠绕、牵挂。
三、句子翻译与理解
原句:似蹙非蹙罥烟眉。
翻译:好像皱着眉头,却又不完全是皱着眉头,眉毛如轻烟般缠绕。
理解:这句话通过细腻的描写,展现出林黛玉那种若即若离、忧郁而清秀的神态,体现了她性格中敏感、多思的特点。
四、总结
“似蹙非蹙罥烟眉”是一句极具文学色彩的描写,不仅展现了林黛玉的形象,也反映了《红楼梦》语言的精妙之处。掌握其中生僻字的读音和含义,有助于我们更深入地理解古典文学的魅力。
如需进一步了解《红楼梦》中其他人物描写或相关诗词,可继续关注后续内容。