【fillof与fillin区别】在英语中,"fill of" 和 "fill in" 是两个常见的短语,虽然它们都包含“fill”这个词,但它们的用法和含义却大不相同。很多人会混淆这两个短语,尤其是在写作或口语中。为了帮助大家更好地理解两者的区别,本文将从词义、用法及例句等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、词义与用法对比
| 项目 | fill of | fill in |
| 词性 | 短语动词(非标准用法) | 短语动词(标准用法) |
| 正确性 | 不是标准英语表达,通常为错误搭配 | 标准英语表达,使用广泛 |
| 含义 | 无明确意义,常用于口语中表示“充满”或“填满”,但语法上不规范 | 表示“填写”、“补全”、“填补”等意思 |
| 常见搭配 | 无固定搭配,多为误用 | 常见搭配:fill in a form, fill in the blanks, fill in for someone |
| 正确用法 | 应避免使用,建议使用“fill with”或“full of” | 可以直接使用,含义明确 |
二、详细解释
1. fill of
“fill of” 并不是一个标准的英语短语,它在正式语言中并不被接受。尽管在某些口语场合中,人们可能会说“fill of something”,但这实际上是“full of”的误用。例如:
- ❌ 错误:He is fill of anger.
- ✅ 正确:He is full of anger.
因此,在正式写作或考试中,应避免使用“fill of”。
2. fill in
“fill in” 是一个标准且常用的短语动词,有多种含义,具体如下:
- 填写:常用于填写表格、问卷等。
- 例句:Please fill in the form carefully.
- 补全:指补充缺失的部分。
- 例句:She filled in the missing information.
- 代替:表示临时替代某人工作。
- 例句:I had to fill in for my boss last week.
- 填充:指物理上的填充行为。
- 例句:Fill in the hole with soil.
三、总结
“fill of” 虽然在日常对话中偶尔出现,但并不是标准英语表达,容易引起误解。而“fill in” 则是一个非常实用且正确的短语,适用于多种场景。学习者应特别注意两者的区别,避免在写作或口语中出现错误。
结论:
- “fill of” 是不标准用法,建议使用“full of”。
- “fill in” 是标准短语动词,含义丰富,使用广泛。
- 在正式场合中,应优先使用“fill in”而非“fill of”。
以上就是【fillof与fillin区别】相关内容,希望对您有所帮助。


