【dilemma是什么构词法】“Dilemma” 是一个常见的英文词汇,常用来表示一种两难的处境或困境。从构词法的角度来看,“dilemma” 属于外来词,源自古希腊语,并在拉丁语中得到发展。它由两个部分构成:“di-” 和 “lemma”,分别表示“双”和“问题”。因此,从构词法上讲,“dilemma” 属于复合词(compound word)或借用词(loanword),但更准确地说,它是通过词根与前缀组合而成的派生词。
下面将从构词结构、来源、词性及含义等方面进行详细分析,并以表格形式展示。
构词法分析表:
| 项目 | 内容 | 
| 单词 | dilemma | 
| 构词法类型 | 派生词(derivative word) + 借用词(loanword) | 
| 词源 | 源自古希腊语 dílemma,意为“双面的陈述”或“两难之境” | 
| 词根分解 |  - di-:表示“双”或“二” - lemma:原意为“前提”或“论点”  | 
| 构词方式 | 前缀 di- + 词根 lemma,构成“双重的论点”或“两难处境” | 
| 词性 | 名词(noun) | 
| 常用含义 | 一种需要做出艰难选择的情况,通常有两个不利的选项 | 
| 例句 | He was in a dilemma about whether to accept the job or stay with his family. | 
说明:
虽然“dilemma”在英语中被视为一个独立的词,但从构词法角度来看,它是由两个希腊词素组成,属于派生词的一种。同时,它也是典型的借用词,因为其原始形式来自古希腊语,并通过拉丁语进入英语。
此外,尽管“dilemma”在现代英语中被广泛使用,但它并不像许多其他英语词汇那样是通过英语内部的构词规则(如加后缀、前缀等)生成的,而是直接借用了外来的词汇形式。
结论:
“Dilemma” 的构词法主要体现为前缀 di- 与词根 lemma 的结合,源于古希腊语,属于派生词与借用词的结合体。理解其构词方式有助于我们更好地掌握该词的含义和使用场景。
以上就是【dilemma是什么构词法】相关内容,希望对您有所帮助。

                            
