首页 >> 精选范文 >

死生契阔与子成说全诗注音

2025-10-29 00:43:03

问题描述:

死生契阔与子成说全诗注音,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-29 00:43:03

死生契阔与子成说全诗注音】《死生契阔,与子成说》出自《诗经·邶风·击鼓》,是古代诗歌中极具情感张力的名句之一。它表达了对爱情的忠贞不渝和对誓言的坚定承诺。以下是对该诗句的全文注音及简要解析。

一、

《死生契阔,与子成说》出自《诗经·邶风·击鼓》,是古代战争背景下表达夫妻离别之情的经典之作。诗句“死生契阔,与子成说”意为:无论生死相隔,我都与你立下誓言,永不分离。整首诗通过描写战士在战场上的孤独与思乡之情,反映出对爱情和亲情的深切怀念。

本诗语言质朴,情感真挚,是中国古代文学中关于爱情与忠诚的重要篇章。为了便于阅读和理解,现将全诗进行注音,并以表格形式呈现。

二、全诗注音及释义

原文 注音 释义
击鼓其镗,踊跃用兵。 jī gǔ qí tāng, yǒng yuè yòng bīng. 击打战鼓声音响亮,士兵们踊跃参战。
兄弟既具,和乐且湛。 xiōng dì jì jù, hé lè qiě zhàn. 兄弟们都已聚集,和乐且安详。
我今不乐,日月其慆。 wǒ jīn bù lè, rì yuè qí tāo. 我如今不快乐,时光匆匆流逝。
死生契阔,与子成说。 sǐ shēng qì kuò, yǔ zǐ chéng shuō. 生死相隔,我与你立下誓言。
执子之手,与子偕老。 zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo. 牵着你的手,与你共度一生。
于嗟阔兮,不我活兮。 yú jiē kuò xī, bù wǒ huó xī. 可叹我们相隔遥远,不能相见。
于嗟洵兮,不我信兮。 yú jiē xún xī, bù wǒ xìn xī. 可叹誓言难守,不信我心。

三、诗歌背景与意义

《击鼓》一诗描绘了一位戍边将士在战场上思念家乡和爱人的场景。诗中“死生契阔,与子成说”成为千古传诵的爱情誓言,体现了古人对爱情的执着与坚守。虽然诗歌整体带有战争的悲凉色彩,但其中蕴含的情感却十分动人。

此诗不仅具有文学价值,也反映了古代社会中人们对婚姻、家庭和情感的重视。在现代社会中,这些诗句依然能引发共鸣,提醒人们珍惜感情、坚守承诺。

如需进一步了解《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,可继续查阅相关文献或研究资料。

以上就是【死生契阔与子成说全诗注音】相关内容,希望对您有所帮助。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章