【落日故人情的前一句是什么及翻译】一、
“落日故人情”是一句富有诗意的诗句,常被用来表达对远方朋友的思念之情。这句话出自唐代诗人李白的《送友人》,原诗为:
> 青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
其中,“落日故人情”的前一句是“浮云游子意”。整句的意思是:像浮云一样漂泊的游子,心中却牵挂着远方的朋友,夕阳下更显得思乡和念旧的情感深沉。
为了更好地理解这句诗,我们可以将其前后两句进行对比分析,并结合现代汉语进行翻译,帮助读者更清晰地把握其意境与情感。
二、表格展示
原文诗句 | 翻译(现代汉语) | 意境与情感说明 |
浮云游子意 | 游子的心意如同飘浮的云朵,四处漂泊 | 表达游子远离家乡、漂泊不定的心情 |
落日故人情 | 夕阳之下,是对故人的深情牵挂 | 在夕阳的映照下,更加感受到对朋友的思念 |
三、内容说明(降低AI率)
在文学作品中,诗句往往通过自然景象来寄托作者的情感。李白在这首诗中,以“浮云”比喻游子的漂泊无定,又以“落日”象征离别的不舍与对故人的怀念。这种手法不仅增强了诗歌的画面感,也让读者更容易产生共鸣。
“落日故人情”之所以广为流传,是因为它简洁而深刻地表达了人类共通的情感——无论身处何地,对亲朋好友的牵挂始终不变。这也正是中国古典诗词的魅力所在。
如需进一步了解该诗的背景或赏析其他诗句,欢迎继续提问。
以上就是【落日故人情的前一句是什么及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。