首页 >> 精选范文 >

湖心亭看雪的原文和译文

2025-09-19 17:04:50

问题描述:

湖心亭看雪的原文和译文!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 17:04:50

湖心亭看雪的原文和译文】《湖心亭看雪》是明代文学家张岱创作的一篇散文,文章以简洁凝练的语言描绘了作者在雪夜独游西湖、于湖心亭赏雪的情景,表达了作者孤高自傲、超然物外的情感。以下为原文与译文的对照总结,并附表格形式便于查阅。

一、原文与译文总结

原文:

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

译文:

崇祯五年十二月,我住在西湖边。接连下了三天大雪,湖中人和鸟的声音都消失了。这一天晚上初更时分,我划着一艘小船,裹着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。雾气弥漫,天地之间一片洁白。湖上的影子,只有长长的堤岸像一道痕迹,湖心亭像一个点,我的小船像一叶草,船上的人像几个小点罢了。

二、原文与译文对照表

原文 译文
崇祯五年十二月,余住西湖。 崇祯五年十二月,我住在西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 连续下了三天大雪,湖中人和鸟的声音都消失了。
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 这一天晚上初更时分,我划着一艘小船,裹着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。 雾气弥漫,天地之间一片洁白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。 湖上的影子,只有长长的堤岸像一道痕迹,湖心亭像一个点,我的小船像一叶草,船上的人像几个小点罢了。

三、文章赏析(简要)

《湖心亭看雪》虽篇幅短小,却意境深远。作者通过极简的笔触,描绘出雪后西湖的空灵之美,表现出一种孤独中的宁静与超脱。文中“人鸟声俱绝”、“上下一白”等描写,渲染出一种清冷寂寥的氛围,体现了作者对自然的热爱与内心的孤高情怀。

如需进一步分析其语言风格、修辞手法或文化背景,可继续探讨。

以上就是【湖心亭看雪的原文和译文】相关内容,希望对您有所帮助。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章