首页 >> 精选范文 >

离骚必修二原文及翻译

2025-09-16 04:15:42

问题描述:

离骚必修二原文及翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 04:15:42

离骚必修二原文及翻译】《离骚》是战国时期楚国诗人屈原的代表作,属于《楚辞》中的经典篇章。在高中语文教材中,《离骚》被选入“必修二”内容,是学生学习古代诗歌、理解屈原思想和艺术风格的重要篇目。本文将对《离骚》的部分原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助学生更好地理解和掌握这篇文学巨著。

一、文章总结

《离骚》以第一人称叙述的方式,表达了作者对理想政治理想的追求、对国家命运的忧虑以及对个人品德的坚守。全诗情感激昂,语言瑰丽,充满了浪漫主义色彩。诗中通过丰富的象征与比喻,展现了屈原忠贞不屈的精神风貌。

本部分内容选取了《离骚》中的代表性段落,包括其原文与现代汉语翻译,便于学生对照阅读与理解。

二、原文及翻译对照表

原文(节选) 白话翻译
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 我是高阳帝的后裔啊,我的父亲名叫伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 在摄提星正当其位的孟春月份,我出生在庚寅这一天。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。 父亲观察我的生辰,给我取了一个美好的名字。
名余曰正则兮,字余曰灵均。 给我取名为“正则”,表字为“灵均”。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 我天生就具有美好的内在品质,再加上修养与才能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 我披着江离和辟芷,用秋天的兰草作为佩戴的饰物。
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 早上喝木兰花上的露水,晚上吃秋菊的花瓣。
苟余情其信姱以练要兮,固前圣之所厚。 只要我的心志真诚而美好,就会受到古代圣贤的赞赏。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 后悔没有看清道路,久久站立,准备返回。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。 调转我的车马走回头路,趁着迷途还不算太远。

三、结语

《离骚》不仅是屈原个人情感的抒发,更是他对理想社会的向往和对现实政治的批判。通过对原文与翻译的对比分析,可以帮助学生更深入地理解作品的思想内涵和艺术特色。建议在学习过程中结合注释与背景知识,全面把握《离骚》的历史价值与文学魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章