首页 >> 精选范文 >

刺客列传荆轲原文及翻译

2025-09-06 17:00:59

问题描述:

刺客列传荆轲原文及翻译,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-06 17:00:59

刺客列传荆轲原文及翻译】《刺客列传》是《史记》中的一篇,记载了古代几位著名刺客的事迹,其中最著名的就是荆轲刺秦王的故事。本文将对《刺客列传·荆轲》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解这段历史。

一、文章总结

《刺客列传·荆轲》讲述了战国时期燕国的刺客荆轲为报太子丹之恩,前往秦国刺杀秦王嬴政的故事。虽然最终失败,但荆轲的忠诚与勇气被后人传颂。司马迁在《史记》中通过这一事件,展现了刺客精神和士人的气节。

本篇内容主要分为几个部分:

- 荆轲的出身与背景

- 太子丹与荆轲的结识

- 荆轲接受刺秦任务的过程

- 刺秦行动的经过

- 荆轲的结局与影响

二、原文及翻译对照表

原文 白话翻译
荆轲者,卫人也。其先乃齐人,徙于卫。 荆轲是卫国人,他的祖先原本是齐国人,后来迁移到了卫国。
游说诸侯,不得意,乃西入秦。 他游说各国诸侯,未能得志,于是西行进入秦国。
燕太子丹者,故尝质于赵。 燕国的太子丹,曾经在赵国做人质。
及政立为秦王,丹怨之。 等到嬴政即位为秦王,太子丹对他心生怨恨。
丹曰:“秦王为人,蜂准,长目,鸷鸟膺,豺声。” 太子丹说:“秦王长得像蜂鸟,眼睛细长,胸脯突出,声音像豺狼。”
吾闻之,‘见利而忘义,不仁;见危而不能,无勇。’ 我听说,“见到利益就忘记道义,是不仁;遇到危险却不能挺身而出,是无勇。”
吾欲使荆轲,可乎?” 我想派荆轲去,可以吗?
荆轲曰:“此国之大事也,臣愿为之。” 荆轲说:“这是国家的大事,我愿意去做。”
于是,太子置酒,荆轲与高渐离饮于易水之上。 于是,太子设宴,荆轲和高渐离在易水边饮酒。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。 高渐离击打筑琴,荆轲应和着歌唱,发出变徵的音调,众人都流泪哭泣。
于是,荆轲遂发。 于是,荆轲出发了。
至秦,秦王谓轲曰:“今有献燕之地图,燕王亲奉。” 到了秦国,秦王对荆轲说:“现在有人献上燕国的地图,是燕王亲自奉上的。”
荆轲取图,图穷而匕首见。 荆轲展开地图,地图展开后,匕首显现出来。
荆轲左手把秦王之袖,右手持匕首揕之。 荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺向他。
秦王惊,自引而起,袖绝。 秦王大惊,自己跳起来,衣袖被撕裂。
荆轲逐秦王,秦王环柱而走。 荆轲追赶秦王,秦王绕着柱子逃跑。
卒惶急,不知所为。 最终秦王慌乱,不知道该怎么办。
左右乃曰:“王负剑!” 侍从们说:“大王把剑背在背上!”
于是,秦王拔剑,击荆轲,断其左股。 于是,秦王抽出剑,砍断了荆轲的左腿。
荆轲废,乃引其匕首以擿秦王,不中。 荆轲倒地后,举起匕首掷向秦王,没有命中。
秦王复击轲,轲被八创,乃自刎。 秦王再次攻击荆轲,荆轲身上有八处伤口,最后自刎而死。

三、总结

《刺客列传·荆轲》不仅是一段历史记载,更是一种精神象征。荆轲虽败,但他的忠诚、勇敢和牺牲精神深深影响了后世。司马迁通过细腻的描写,让这个故事更加生动感人。

通过以上原文与翻译的对照,读者可以更直观地理解这段历史,感受古代刺客的悲壮与豪情。

以上就是【刺客列传荆轲原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章