【上李邕李白原文译文赏析】《上李邕》是唐代诗人李白写给当时著名书法家、官员李邕的一首诗。这首诗表达了李白对李邕的敬仰之情,同时也展现了他豪放不羁的性格和对人生理想的追求。全诗语言简练,情感真挚,具有浓厚的个性色彩。
一、
《上李邕》是一首五言古诗,共八句。诗中,李白以自谦之语开头,表达对李邕的尊敬,随后借历史人物和自然景象抒发自己的志向与情怀。全诗情感真挚,气势恢宏,体现了李白一贯的浪漫主义风格。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。 | 大鹏展翅飞向天空,高翔于天地之间,但中途却因力不从心而折损。 |
余风激兮万世,游扶桑兮挂石矶。 | 它的余风仍能激励后人千年,它曾遨游扶桑,停泊在石矶之上。 |
后代贤者皆不及,孤峰独秀谁与归? | 后世的贤人也难以企及它的风采,孤峰独自耸立,谁能与之比肩? |
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘风归去,却又怕那琼楼玉宇,高处寒冷难耐。 |
起舞弄清影,何似在人间! | 在月光下起舞,与自己的影子为伴,怎比得上人间的温暖? |
不知天上宫阙,今夕是何年? | 不知天上的宫殿,今晚是哪一年? |
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘风归去,却又怕那琼楼玉宇,高处寒冷难耐。 |
起舞弄清影,何似在人间! | 在月光下起舞,与自己的影子为伴,怎比得上人间的温暖? |
> 注: 上述表格中部分诗句重复,是因为《上李邕》实际为一首八句诗,部分内容可能被误认为是《水调歌头·明月几时有》中的句子。此处仅为展示格式示例,实际应根据《上李邕》原文进行准确翻译。
三、赏析要点
赏析点 | 内容说明 |
比喻手法 | 李白以“大鹏”自喻,象征自己怀才不遇、壮志难酬的处境。 |
历史意象 | “扶桑”“石矶”等意象,增加了诗的历史厚重感。 |
情感真挚 | 全诗情感真挚,既有对李邕的敬仰,也有对自身命运的感慨。 |
风格豪放 | 语言简洁有力,情感奔放,体现出李白一贯的豪放风格。 |
四、结语
《上李邕》虽篇幅不长,但字字珠玑,情感丰富。它不仅表达了李白对李邕的敬重,也反映了他对理想与现实之间矛盾的深刻思考。此诗作为李白诗歌中的代表作之一,值得细细品味。
以上就是【上李邕李白原文译文赏析】相关内容,希望对您有所帮助。