【寡人之于国也原文与翻译注释高中语文】一、原文
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走者,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”
“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
二、翻译
梁惠王说:“我对国家的治理,已经非常用心了。如果河内发生灾荒,就把那里的百姓迁移到河东,把粮食运到河内;如果河东发生灾荒,也这样做。我考察过邻国的政事,没有一个比我的用心更真诚的。可是邻国的百姓并没有减少,我的百姓也没有增多,这是为什么呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用打仗来打个比方吧。战场上鼓声一响,士兵们就交战起来,有的丢下盔甲拖着兵器逃跑,有的跑了一百步才停下来,有的跑了五十步就停下来。如果跑五十步的人嘲笑跑一百步的人,这合适吗?”
梁惠王说:“不合适,他只不过没有跑到一百步罢了,这也算是逃跑啊。”
孟子说:“大王如果明白了这个道理,就不要指望百姓比邻国多。只要不违背农时,粮食就吃不完;不用细密的渔网去捕鱼,鱼鳖就吃不完;按季节砍伐树木,木材就用不完。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这样百姓就能安心生活,死后也不遗憾。这就是王道的开始。
在五亩大的住宅周围种上桑树,五十岁的人就可以穿上丝绸衣服了;养鸡、猪、狗等家畜,不要错过它们繁殖的时节,七十岁的人就可以吃上肉了;每家分到一百亩田地,不要耽误农时,八口之家就不会挨饿了;认真办好学校教育,反复讲授孝顺父母、尊敬兄长的道理,那么头发花白的老人就不会在路上背负东西了。七十岁的人能穿丝绸、吃肉,百姓不挨饿不受冻,这样还不能称王天下的,从来没有过。”
“现在有些贵族吃着人的食物却不加节制,路上有饿死的人却不去赈济。人死了,却说:‘不是我的错,是年景不好。’这跟杀了人却说‘不是我杀的,是武器杀的’有什么区别呢?大王不要归咎于年成,天下百姓就会来到您的国家。”
三、注释
- 寡人:古代君主对自己的谦称。
- 河内、河东:黄河以北为河内,黄河以东为河东。
- 凶:指发生灾荒。
- 填然鼓之:鼓声隆隆地响起。
- 弃甲曳兵:丢下盔甲,拖着兵器逃跑。
- 数罟:细密的渔网。
- 洿池:深水池。
- 庠序:古代的地方学校。
- 孝悌:孝顺父母,敬爱兄长。
- 颁白:头发花白,形容年老。
- 莩:饿死的人。
- 罪岁:归罪于年成。
四、学习要点
1. 本文是《孟子·梁惠王上》中的一篇,反映了孟子的仁政思想。
2. 孟子通过“五十步笑百步”的比喻,指出梁惠王的治国方式并不真正关心百姓。
3. 文章强调“王道”应以民为本,重视农业生产与教育。
4. 高中语文重点在于理解孟子的思想内涵及语言表达的艺术性。
五、总结
《寡人之于国也》不仅是一篇文言文典范,更是儒家政治思想的重要体现。通过对孟子与梁惠王对话的描写,展现了孟子倡导的“仁政”理念,以及他对民生的关注。学习此文,有助于学生深入理解古代政治哲学,并提升文言文阅读与理解能力。