首页 >> 精选范文 >

2024年雨霖铃的原文译文注释和赏析

2025-05-22 19:03:44

问题描述:

2024年雨霖铃的原文译文注释和赏析,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-22 19:03:44

原文

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

译文

傍晚时分,寒蝉鸣叫得凄凉急促,在长亭附近。一场急雨刚刚停止。在京城门外设宴饯别,却没有心情畅饮。正在依依不舍之际,船夫却催促着出发。握着对方的手,彼此含泪凝视,竟然一句话也说不出口。想到这一去将远行千里,唯有浩渺的烟波和沉沉的暮霭笼罩着广阔的楚地天空。

自古以来,多情的人总是为离别而感伤,更何况是在这冷落的清秋时节!今晚酒醒之后,又将在哪里呢?想必是在杨柳岸边,伴随着清晨的微风和残缺的月亮。这一别之后,即使有再美好的时光和景色,恐怕也只能形同虚设了。即便心中有千般柔情万种思念,又能向谁诉说呢?

注释

- 寒蝉:秋天的蝉,叫声悲凉。

- 长亭:古代送别的地方。

- 骤雨:突然的大雨。

- 都门:京城的城门。

- 帐饮:设帐饯别。

- 兰舟:精美的船。

- 凝噎:喉咙哽咽,无法言语。

- 楚天:泛指南方的天空。

- 清秋节:指秋季。

- 风情:情意,感情。

赏析

《雨霖铃》以细腻的笔触描绘了一幅离别的画面。词中通过寒蝉、长亭、骤雨等自然景象的描写,渲染出一种萧瑟的氛围,烘托出离别的哀愁。柳永以“执手相看泪眼”这样生动的细节,将离别的痛苦刻画得淋漓尽致。

下阕则进一步深化了主题,指出自古以来离别就是令人伤心的事情,尤其是在这清秋时节,更是让人倍感凄凉。最后,“今宵酒醒何处”一句,既是对未来的迷茫,也是对离别后的孤独与无助的写照。整首词情感真挚,语言优美,堪称宋词中的经典之作。

这首词不仅表达了个人离别的痛苦,还反映了柳永对人生无常的感慨。通过对自然景象的描绘和对内心情感的抒发,柳永成功地塑造了一个感人至深的艺术形象,使读者能够深切体会到离别的悲哀与无奈。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章