首页 > 你问我答 >

王昌龄采莲曲荷叶罗裙一色裁芙蓉向脸两边开全诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

王昌龄采莲曲荷叶罗裙一色裁芙蓉向脸两边开全诗翻译,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 14:25:18

原文:

荷叶罗裙一色裁,

芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,

闻歌始觉有人来。

翻译:

碧绿的荷叶与翠绿的罗裙融为一体,仿佛是用同一块布料裁剪而成;娇艳的荷花映衬着姑娘们粉嫩的脸庞,好似从她们脸颊两旁绽放盛开。当采莲女们嬉戏于池塘之中时,身影隐没在层层叠叠的荷叶间,难以辨认;直到听见她们悦耳的歌声,才意识到有人正悠然自得地穿梭其中。

这首诗不仅勾勒出一幅清新脱俗的画面,更表达了诗人对自然美景的喜爱以及对生活美好瞬间的珍惜。通过对自然景物与人物活动巧妙结合的描写,《采莲曲》成功营造出一种宁静而又充满生机的氛围,令人读来心旷神怡。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。