《史记·伯夷列传》是西汉史学家司马迁所著的一篇重要篇章,它记录了伯夷与叔齐这两位古代贤人的事迹和思想。伯夷与叔齐是商末周初的人物,他们以高洁的品德和不屈的精神闻名于世。以下是对该文的注释与翻译。
原文:
夫学者载籍极博,犹考信于六艺。《诗》云:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之,不能去云。
注释:
1. 学者:指有学问的人。
2. 载籍:书籍文献。
3. 六艺:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部经典。
4. 高山仰止,景行行止:出自《诗经》,比喻对高尚品德的敬仰。
5. 仲尼:即孔子。
6. 低回:徘徊,流连忘返。
翻译:
学者们阅读的书籍文献极其丰富,但仍然需要从六艺中寻求可信的依据。《诗经》说:“高山令人仰望,大道让人追随。”虽然我们无法达到这样的境界,但心中却向往不已。我读了孔子的著作,仿佛看到了他的为人。到鲁国后,我参观了孔子的庙堂、车马服饰以及礼器,看到学生们按时在家中学习礼仪,我不禁徘徊留连,不愿离去。
通过这篇传记,我们可以感受到司马迁对伯夷、叔齐以及孔子等古代圣贤的崇敬之情。他们的品德和行为成为后世效仿的榜样,而司马迁本人也深受其影响,将其精神融入自己的历史写作之中。