【黄鹤楼原文及翻译】《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,被誉为“唐人七律第一”。这首诗以黄鹤楼为背景,描绘了登楼远眺时的所见所感,抒发了诗人对人生无常、时光易逝的感慨。以下是对《黄鹤楼》原文及其翻译的总结,并附上表格形式的对比分析。
一、原文内容
黄鹤楼
昔人已乘黄鹤去,
此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,
白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,
芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?
烟波江上使人愁。
二、翻译说明
这首诗语言简练,意境深远。通过描写黄鹤楼的景物与历史传说,表达了诗人对过往的怀念和对现实的无奈。全诗情感真挚,结构严谨,是唐代诗歌中的经典之作。
三、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
昔人已乘黄鹤去 | 古代的人已经骑着黄鹤离开了 |
此地空余黄鹤楼 | 这里只剩下一座黄鹤楼 |
黄鹤一去不复返 | 黄鹤一旦飞走就不再回来 |
白云千载空悠悠 | 千年之后,只有白云依旧飘荡 |
晴川历历汉阳树 | 晴朗的天空下,汉阳的树木清晰可见 |
芳草萋萋鹦鹉洲 | 鹦鹉洲上草木茂盛,一片青翠 |
日暮乡关何处是 | 夕阳西下,故乡在哪里呢? |
烟波江上使人愁 | 江面上的烟雾笼罩,让人感到忧愁 |
四、总结
《黄鹤楼》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。诗人通过对黄鹤楼的描写,引出了对人生、时间与故乡的深沉思考。诗中“黄鹤”象征着仙人离去,也寓意着美好的事物难以长存;“白云”则象征着永恒与不变。整首诗语言优美,意境深远,具有极高的艺术价值。
在阅读与学习这首诗时,我们不仅能感受到诗人的情感波动,也能体会到中国古典诗词中那种含蓄而深刻的艺术魅力。