首页 > 生活常识 >

柳宗元传原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

柳宗元传原文及译文,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 16:19:47

柳宗元,字子厚,河东人也,世称“柳河东”。唐德宗贞元九年进士,官至监察御史里行。其为人刚正不阿,文章卓绝,尤擅散文,与韩愈齐名,并称“韩柳”,为唐代古文运动之重要人物。

柳宗元早年仕途顺利,然因参与王叔文集团政治革新失败,被贬永州司马。期间创作大量诗文,如《永州八记》等,抒发个人抱负与对社会现实之感慨。后虽复职,但不久又遭流放至柳州,终老于此地。

原文如下:

柳宗元者,字子厚,河东人也。贞元九年登第,累迁监察御史里行。性峭直,文采斐然,尤工于文,与韩愈并称“韩柳”,为古文运动之翘楚。初仕路坦荡,值王叔文革新事败,谪永州司马。居永州凡十年,著《永州八记》,感怀身世,讽喻时政。后虽得召还,旋复徙柳州,卒于是郡。

译文如下:

柳宗元这个人,字叫子厚,是河东人。他在唐德宗贞元九年考中进士,后来多次升迁担任监察御史里行。他性格刚正耿直,文章写得很好,特别擅长散文写作,和韩愈一起被称为“韩柳”,是唐代古文运动的重要代表人物。他刚开始做官的时候道路很顺畅,可是碰上了王叔文领导的政治革新失败,结果被贬为永州司马。他在永州住了整整十年,写下了著名的《永州八记》,既表达了自己内心的感慨,也对当时的社会状况进行了批评。后来虽然朝廷把他召回京城,但是没过多久他又被调到柳州任职,最后就死在那里了。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。