首页 > 生活百科 >

atfirst和firstofall的区别

更新时间:发布时间:

问题描述:

atfirst和firstofall的区别,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-04 00:24:57

atfirst和firstofall的区别】在英语写作中,"at first" 和 "first of all" 都是用于表达顺序或时间的短语,但它们的用法和含义有明显区别。了解这两者的不同有助于提高英语表达的准确性和自然性。

"At first" 通常用来表示“起初”、“最初”,强调的是一个时间上的起点,常用于描述某事开始时的状态或情况。它往往带有与后来情况对比的意味。

"First of all" 则是一个用于列举事项的过渡词,意思是“首先”、“第一点”,用来引出一系列观点、步骤或论点中的第一个内容,强调的是顺序而非时间。

因此,虽然两者都涉及“第一”的概念,但“at first”侧重于时间上的“最初”,而“first of all”则用于逻辑顺序上的“首要”。

表格对比:

项目 at first first of all
含义 最初、起初 首先、第一点
用法 描述时间上的初始状态 引出多个要点的第一个
语境 常用于叙述过去事件或情况的变化 常用于议论文或说明文的结构
是否可替换 不可直接替换为 "first of all" 不可直接替换为 "at first"
举例 At first, I didn’t understand. First of all, we need to prepare the materials.

通过以上对比可以看出,“at first”和“first of all”虽然都包含“第一”的意思,但在实际使用中有着明确的区分。掌握它们的不同用法,能够使英语表达更加精准、自然。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。