首页 > 生活百科 >

王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译王维鹿柴原文及译文

2025-04-29 14:23:16

问题描述:

王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译王维鹿柴原文及译文,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-04-29 14:23:16

原文:

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

注释:

1. 鹿柴(zhài):地名,位于今陕西省蓝田县,是王维在辋川别墅附近的一个景点。

2. 空山:幽静的山林,这里指人迹罕至的地方。

3. 但闻:只听见。

4. 人语响:人的说话声。

5. 返景:落日的余晖反射回来。

6. 深林:茂密的树林。

7. 复照:再次照耀。

8. 青苔:生长在阴湿地方的绿色植物。

译文:

空寂的山中看不到人的踪影,只能听到人说话的声音回荡在耳边。

落日的余晖透过树梢映入深邃的森林,又重新洒落在青苔之上。

这首诗通过对自然景象的描写,表达了诗人对宁静生活的向往和对大自然的热爱。它不仅展现了王维诗歌“诗中有画”的特点,也体现了他禅意深远的艺术风格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。