【《国风(middot及周南及middot及关雎》原文及对照翻译)】《诗经》作为中国最早的一部诗歌总集,承载着古代先民的情感与智慧。其中,《国风·周南·关雎》是《诗经》开篇之作,被誉为“风之始也”,历来被奉为经典。它以简练的语言、优美的意境,描绘了一段纯洁而深情的爱情故事。
原文:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
对照翻译:
水鸟和鸣在河洲,
美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长短不齐的荇菜,
在水中左右飘荡。
美丽贤淑的女子,是我日夜思念的对象。
日夜思念却难如愿,
心中忧思不断,翻来覆去难以入眠。
长短不齐的荇菜,
在水中左右采摘。
美丽贤淑的女子,我愿与她弹琴奏瑟,亲近相伴。
长短不齐的荇菜,
在水中左右挑选。
美丽贤淑的女子,我愿用钟鼓使她欢乐。
赏析:
《关雎》以自然景物起兴,通过描写男子对女子的倾慕之情,表达了古人对理想爱情的向往。诗中“窈窕淑女”不仅是外貌的描写,更是一种品德的象征,体现了儒家思想中“内外兼修”的审美观。
全诗语言质朴,情感真挚,节奏明快,读来朗朗上口,具有极强的艺术感染力。它不仅是一首爱情诗,更是古代社会礼教与情感交融的缩影。
结语:
《国风·周南·关雎》以其独特的艺术魅力,跨越千年依然打动人心。它不仅是中国文学史上的瑰宝,也是中华传统文化中关于爱情与婚姻的经典表达。细细品读,方能体会其中蕴含的深厚情感与文化内涵。