首页 > 精选范文 >

刘禹锡《陋室铭》的原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

刘禹锡《陋室铭》的原文及翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-25 12:07:15

《陋室铭》是唐代著名文学家刘禹锡创作的一篇托物言志的骈体文,全文虽短,但语言精炼、意境深远,表达了作者安贫乐道、高洁傲岸的情操。这篇文章不仅在文学史上具有重要地位,也常被后人用来表达对简朴生活的赞美与对精神境界的追求。

原文:

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?

翻译:

山不在于高,只要有仙人居住就会有名气。

水不在于深,只要有龙潜藏就会显出灵性。

这是一间简陋的屋子,只因我的品德高尚而香气四溢。

青苔爬上了台阶,呈现出一片翠绿;草色映入帘内,显得格外清新。

与我交谈的是博学的学者,来往的没有粗俗的平民。

我可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。

没有世俗的音乐扰乱耳朵,也没有官府的公文使身体劳累。

就像南阳诸葛亮的草庐,又如西蜀杨雄的亭子。

孔子说:“有什么简陋的呢?”

赏析:

《陋室铭》通过对比“山”与“仙”、“水”与“龙”的关系,引出“陋室”虽小,却因主人的品德而显得不凡。文章以“德馨”为核心,强调内在修养的重要性,体现了作者淡泊名利、安于清贫的生活态度。同时,文中引用“南阳诸葛庐”和“西蜀子云亭”,借古贤之居来衬托自己的高洁志向,进一步深化了主题。

刘禹锡以简练的语言,传达出深刻的人生哲理,使得这篇短文成为千古传诵的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。