首页 > 精选范文 >

秦妇吟翻译-秦妇吟原文

更新时间:发布时间:

问题描述:

秦妇吟翻译-秦妇吟原文,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 03:07:40

《秦妇吟》的原文如下:

妾家本住巫山云,朝朝暮暮朝复昏。

君王宠爱一时新,何曾问妾颜色温?

昨夜狂风今日雨,妾身独自眠空房。

自嗟薄命生无依,泪湿罗巾梦不成。

妾家高楼临楚水,楼上美人对花醉。

花开花落几时休,妾心悠悠随流水。

东邻有女娇如玉,西舍有儿明似珠。

唯妾一身常寂寥,不知何处是归途。

秦兵夜过黄河曲,惊起鸳鸯飞向北。

妾身独宿荒凉地,夜深忽听笳声急。

笳声渐远人渐稀,惟闻寒鸦噪晚枝。

天明不见门前客,只见黄尘起路歧。

妾身本是良家子,嫁与征人随军旅。

征人去后无消息,妾心如焚泪如雨。

忆昔初嫁朱门里,琴瑟和谐日以嬉。

岂料今日成孤影,空房寂寞泪沾衣。

秦妇吟》不仅是一首描写个人命运的诗篇,更是对整个社会动荡时期民生疾苦的真实写照。韦庄通过细腻的笔触和生动的语言,将一位普通妇女在乱世中的悲惨遭遇展现得淋漓尽致,使读者能够深切感受到那个时代的苦难与无奈。

这首诗的艺术成就极高,其叙事手法、人物刻画以及情感表达都达到了极高的水平。它不仅是唐代诗歌的瑰宝,也是中国文学史上的经典之作。通过对《秦妇吟》的研究,我们可以更好地理解唐代的社会背景和文化氛围,同时也能从中汲取关于人性、社会和历史的深刻启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。