原文:
仆去月谢病,还觅薜萝①。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞②,孤峰限日;幽岫含云③,深溪蓄翠;蝉鸣鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实④。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!
翻译:
我上个月因病辞官归隐,寻找一处可以隐居的地方。在梅溪的西边,有一座石门山,那里的峭壁直插云霄,与天上的彩霞竞美;孤零零的山峰高耸入云,遮住了阳光;幽深的洞穴中藏着云雾,清澈的溪流里积聚着绿色。蝉鸣声、鹤叫声此起彼伏,流水声伴随着猿猴的啼叫,清脆的声音交织在一起,连绵不断,形成美妙的旋律。我一向喜爱清静的隐居生活,于是就在山上修建了住所。这里菊花繁茂,竹实丰盈。山谷所需的一切,在这里都已经具备。仁者乐山,智者乐水,这种乐趣怎能只是一句空话呢!
这篇短文通过对石门山景色的描写,展现了作者向往自然、追求宁静生活的理想境界。同时,它也反映了当时士人阶层对于隐逸生活的崇尚和向往。