在七年级的语文学习中,文言文是不可或缺的一部分。它不仅承载着中华文化的深厚底蕴,也是培养学生文学素养的重要途径。以下是几篇常见于七年级语文上册的文言文及其翻译,供同学们参考学习。
《论语》十二章(节选)
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:孔子说:“学习了然后时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己却不恼怒,不也是品德高尚的人吗?”
这一章节强调了学习的乐趣以及与朋友交往的重要性,同时也提倡一种宽容豁达的心态。
《诫子书》诸葛亮
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
译文:君子的行为准则,是以安静来修养身心,以节俭来培养品德。没有恬淡寡欲的心境就无法明确自己的志向,没有内心的宁静就无法达到远大的目标。
诸葛亮在这篇文章中告诫儿子要注重内在修养,追求高远的理想。
《狼》蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:一个屠夫晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。屠夫害怕,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停下了,另一只狼还是跟上来。再扔骨头,后面的狼停住了,前面的狼又跟上来了。骨头都扔光了,可是两只狼还是一起追赶屠夫。屠夫非常窘迫,担心前后都被狼攻击。他看见田野里有一个麦场,场主在麦场里堆了很多柴草,遮盖成小山一样。屠夫于是跑过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起刀。狼不敢靠近,只是瞪着眼睛看着他。过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。过了很久,那头狼似乎闭上了眼睛,神情悠闲得很。屠夫突然跳起来,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀杀死了它。正准备离开,转身一看柴草堆后面,另一只狼正在那里打洞,想要钻进去攻击他的背后。狼的身体已经钻进一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面砍断它的大腿,也杀死了它。这才明白前面那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑他的。狼虽然狡猾,但一会儿就被杀死了,禽兽的诡计又能有多少呢?只不过增加人们的笑料罢了。
通过以上文言文的学习,我们不仅能感受到古人智慧的结晶,还能从中汲取生活的哲理和道德的力量。希望同学们能够在学习过程中不断进步,提升自身的文化素养。