首页 > 精选范文 >

咏雪文言文原文及翻译世说新语咏雪原文

更新时间:发布时间:

问题描述:

咏雪文言文原文及翻译世说新语咏雪原文,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 05:37:23

原文:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译:

在一个寒冷的下雪天,谢安召集家中晚辈一起谈论文章的义理。不久,雪越下越大,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他的侄子谢朗(字胡儿)回答:“就像把盐撒在空中差不多可以相比。”而他的侄女谢道韫则说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢安听后非常开心。这位侄女就是谢安大哥谢无奕的女儿,后来成为了左将军王凝之的妻子。

这个故事不仅展示了古代文人对自然景象的艺术表达能力,还体现了家庭成员间轻松愉快的文化氛围。通过简单的对话,展现了不同个体对于同一事物的不同理解和想象,同时也反映了当时社会对于女性教育的关注与重视。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。