首页 > 精选范文 >

《短歌行》原文及翻译

发布时间:2025-05-16 04:16:59来源:

《短歌行》是东汉末年文学家曹操创作的一首乐府诗,这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨以及求贤若渴的心情。以下是《短歌行》的原文及其翻译:

原文:

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

翻译:

一边喝酒一边高歌,人生的岁月能有多少呢?好比清晨的露水那样短暂,逝去的日子实在太多。

慷慨激昂地唱歌,心中的忧愁却难以排遣。用什么来解除我的忧愁呢?只有这杯中的美酒。

那青色衣领的学子啊,你们让我一直挂念在心。只是因为你们的缘故,我一直低声吟诵至今。

鹿儿呦呦地叫着,在野外吃着艾蒿。我如果有贵客来临,就弹奏琴瑟吹奏笙管来迎接他们。

明亮的月亮啊,什么时候才能摘取呢?心中忧虑,这种情绪无法断绝。

远方的客人穿过田间小路来访,屈驾前来问候我。我们欢聚一堂,畅叙往日的情谊。

明月当空,星星稀疏,乌鹊向南飞去。绕着树木飞了三圈,哪一根树枝可以栖息呢?

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。周公吐出正在咀嚼的食物接待贤才,天下人心都归服于他。

以上就是《短歌行》的原文及翻译,希望对大家理解这首诗有所帮助。这首诗不仅展现了曹操个人的情感世界,也反映了那个时代的社会风貌和文化氛围。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。