在中华历史长河中,无数英雄为了民族独立与自由献出了宝贵的生命。《黄花岗烈士事略》便是对这些英勇先烈事迹的记录与颂扬。本文将呈现该书序言的原文及其翻译,以期让现代读者更深刻地理解那段波澜壮阔的历史。
原文:
粤稽往古,有志之士,恒怀忧国忧民之心。及至清末,外侮日亟,内忧方殷,群情激愤,志士仁人奋起抗争。黄花岗一役,七十二烈士,义薄云天,慷慨赴死,实为国为民之楷模。其事虽成追忆,然精神永存,激励后世,永垂不朽。
译文:
From ancient times, the patriotic and the virtuous have always harbored concerns for their country and people. By the late Qing dynasty, foreign invasions became increasingly severe while domestic problems were also pressing. People were filled with righteous indignation, and patriots rose up in resistance. The battle at Huanghuagang saw seventy-two martyrs who displayed extraordinary courage and selflessness as they faced death without hesitation. They truly set examples for the nation and its people. Although their deeds have become history, their spirit endures, inspiring future generations to remain immortal.
这段文字不仅记录了黄花岗起义中那些无畏战士的事迹,也表达了对他们崇高精神的敬仰之情。通过阅读这样的史料,我们能够更好地铭记历史,传承先烈们留下的宝贵精神财富。希望每一位中华儿女都能从这些故事中汲取力量,在新时代继续前行,为实现中华民族的伟大复兴而不懈奋斗。