首页 > 精选范文 >

观潮的原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

观潮的原文及翻译,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 15:28:05

在古代文学中,《观潮》是一篇描绘自然景观的经典之作。它以细腻的笔触和生动的语言,展现了钱塘江大潮的壮丽景象。以下为原文及其翻译:

原文:

浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

翻译:

The tide of the Qiantang River is a magnificent spectacle in the world. It reaches its peak from the 15th to the 18th day of the eighth lunar month. When it emerges from the sea gate, it appears like a silver thread; as it approaches, it becomes an immense wall of jade and snow, stretching to the horizon, with a roar like thunder, shaking and splashing, swallowing the sky and drenching the sun, showing an extremely heroic momentum.

通过这段文字,我们可以感受到作者对于自然奇观的敬畏与赞叹。《观潮》不仅记录了当时的自然现象,更寄托了人们对大自然力量的深深敬仰。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。