首页 > 精选范文 >

《声声慢》的原文和译文

2025-05-25 09:38:19

问题描述:

《声声慢》的原文和译文,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 09:38:19

《声声慢》是宋代著名女词人李清照的一首代表作,这首词以其深沉的情感和独特的艺术风格著称。以下为该词的原文与现代汉语的翻译:

原文:

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!

译文:

我独自一人四处寻找,却只感到周围一片冷清,心中充满了悲伤与哀愁。天气忽冷忽热,让人难以适应。即使喝了两三杯薄酒,又怎能抵挡得住傍晚那刺骨的寒风呢!看到大雁飞过,不禁心生伤感,这大雁似乎还是我以前认识的那个样子。

院子里的菊花已经枯萎凋零,它们曾经那么美丽,如今却如此憔悴,还有谁能忍心去采摘呢?我独自坐在窗前,孤单一人,怎么才能熬到天黑啊!窗外的梧桐树在细雨中显得更加萧瑟,到了黄昏时分,雨滴不断落下。这样的日子,仅仅用一个“愁”字怎么能说得尽呢?

李清照通过这首词表达了自己在国破家亡后的孤独与痛苦,以及对往昔美好时光的深深怀念。她以细腻的笔触描绘了秋天的景象,将个人情感融入自然之中,使读者能够感受到她内心的复杂情绪。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。