首页 > 精选范文 >

《杨氏之子》原文及翻译译文

发布时间:2025-05-18 14:09:31来源:

在古代中国的文学作品中,《杨氏之子》是一篇非常经典的短文,它选自南朝刘义庆所编纂的《世说新语》。这篇小故事虽然简短,但却充满了智慧与幽默感,展现了古代儿童的机智和应对能力。

原文如下:

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

翻译:

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜访他的父亲,可是父亲不在家,于是就叫这个孩子出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君平指着杨梅对孩子说:“这是你家的水果。”孩子立刻回答道:“我可没有听说过孔雀是先生您家的鸟啊。”

这个故事通过对话的形式展示了孩子的聪明才智。面对孔君平的巧妙提问,孩子并没有直接反驳,而是以同样的方式回应,既不失礼貌,又巧妙地表达了自己观点。这种对答不仅体现了孩子的机敏,也反映了中国传统文化中对于智慧和礼节的重视。

通过这样的故事,我们能够感受到古人教育理念中的趣味性和实用性,同时也激励现代人学习如何用智慧解决问题。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。