【陋室铭原文及翻译】《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇托物言志的散文,全文虽短,但语言精炼,寓意深刻。文章通过描写简陋的居所,表达了作者安贫乐道、高洁傲岸的情操。以下为《陋室铭》的原文及翻译,并附上总结表格,便于理解与记忆。
一、原文
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?
二、翻译
山不在于高,只要有仙人居住就会有名气。
水不在于深,只要有龙潜藏就会显得灵异。
这是一间简陋的屋子,只因我的品德高尚而香气四溢。
苔藓爬上台阶泛出绿色,青草的颜色映入帘内。
来往交谈的是博学的学者,没有粗俗的平民。
可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有官府的文书劳累身体。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:有什么简陋的呢?
三、总结表格
项目 | 内容 |
作者 | 刘禹锡(唐代) |
文体 | 铭(古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字) |
主旨 | 表达安贫乐道、高洁自守的精神追求 |
写作手法 | 托物言志、类比、对比 |
环境描写 | 苔痕、草色、陋室环境清幽,体现简朴生活 |
人物交往 | 与鸿儒交往,远离俗人,突出精神世界的丰富 |
生活方式 | 弹琴、读经,无世俗纷扰,体现超然心境 |
借古喻今 | 引用诸葛庐、子云亭,类比自己的陋室,表达不以物质条件为意 |
结尾点题 | 引用孔子“何陋之有”,深化主题,强调精神境界高于物质条件 |
四、结语
《陋室铭》虽短,却蕴含深刻哲理。它告诉我们,一个人的价值不在于外在的豪华与富足,而在于内在的修养与品格。无论身处何地,只要心怀高远,保持正直与淡泊,便能拥有真正的尊严与快乐。
以上就是【陋室铭原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。