首页 >> 精选范文 >

桃花源诗翻译和原文

2025-08-03 01:17:44

问题描述:

桃花源诗翻译和原文,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-08-03 01:17:44

桃花源诗翻译和原文】《桃花源诗》是东晋著名诗人陶渊明所作的一篇脍炙人口的诗歌,它不仅具有极高的文学价值,还蕴含着深刻的哲理与理想。这首诗描绘了一个与世隔绝、宁静美好的理想世界——桃花源,表达了作者对现实社会的不满以及对理想生活的向往。

一、原文

桃花源诗

晋太元中,武陵人捕鱼为业。

缘溪行,忘路之远近。

忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

便舍船,从口入。

初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。

土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

阡陌交通,鸡犬相闻。

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

具答之。

便要还家,设酒杀鸡作食。

村中闻有此人,咸来问讯。

自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。

余人各复延至其家,皆出酒食。

停数日,辞去。

此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。

未果,寻病终。

后遂无问津者。

二、翻译

东晋太元年间,有一位武陵的渔夫以捕鱼为生。

他沿着一条小溪划船,渐渐忘记了走多远。

忽然,他看到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。

渔夫感到非常惊奇,于是继续向前走,想要走到这片桃林的尽头。

走到桃林的尽头,发现有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮透出来。

渔夫于是下了船,从洞口进去。

起初洞口非常狭窄,只能一个人通过。

他又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。

这里是一片平坦广阔的土地,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林。

田间的小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。

人们在田里耕作,男女穿着和外面的人一样。

老人和小孩都显得非常快乐。

他们看到渔夫,感到非常惊讶,问他从哪里来。

渔夫详细地告诉了他们。

于是他们邀请渔夫回家,准备了酒菜款待他。

村里的人听说来了一个外人,都来打听消息。

他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,与外界断绝了联系。

他们问现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不用说魏晋了。

渔夫把外面的世界讲给他们听,他们都感叹不已。

其他村民也都邀请渔夫到自己家里做客,热情地款待他。

渔夫在那里住了几天,然后告辞离开。

临别时,村里的人对他说:“不要把这个地方告诉外面的人。”

渔夫出来后,找到了自己的船,沿着原来的路回去,一路上做了记号。

到了郡城,他向太守讲述了这件事。

太守立刻派人跟随他前去寻找那个地方,但按照他做的记号去找,却再也找不到那条路了。

南阳有个叫刘子骥的高尚之士,听说了这件事,高兴地打算去寻找。

但他还没成行,就生病去世了。

从此以后,再也没有人找到通往桃花源的路了。

三、赏析与意义

《桃花源诗》不仅是一篇优美的散文诗,更是陶渊明思想的集中体现。他通过描绘一个理想中的“世外桃源”,表达了对和平、自由、淳朴生活的向往,同时也对当时社会的动荡与腐败表示了深深的不满。

桃花源象征着一种理想的生活状态,是人们对美好生活的追求与寄托。然而,这种理想世界最终无法实现,因为现实中的人们总是被世俗所困,无法真正逃离。这也反映了陶渊明内心的矛盾与无奈。

四、结语

《桃花源诗》以其独特的意境和深远的思想,成为中国文学史上的经典之作。它不仅影响了后世的文学创作,也启发了无数人对理想生活的思考。无论时代如何变迁,桃花源的精神始终在人们心中熠熠生辉。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章