首页 > 精选问答 >

木兰词纳兰性德原文译文

2025-04-12 00:30:36

问题描述:

木兰词纳兰性德原文译文,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-04-12 00:30:36

原文:

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故心人易变。

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

译文:

人生如果永远都像初次相遇那样美好,那该多好啊!为什么秋天的凉风吹动着我手中的团扇时,我会感到如此悲伤呢?

轻易地改变了心意的人,却说旧日的情谊已经改变。回想当年在骊山上的夜话,即便泪水湿透了铃铛也未曾埋怨。怎比得上那个负心的锦衣男子,当初许下的比翼双飞、连理同枝的愿望如今都成了空谈。

请注意,这里的翻译并非逐字逐句的直译,而是力求传达原作的情感与意境。希望这样的解读能帮助您更好地理解这首经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。