【柳永蝶恋花全文及翻译】《蝶恋花》是宋代词人柳永的代表作之一,以其深情婉约、意境悠远而著称。这首词描绘了深秋时节的离别之情,情感真挚,语言优美,历来被广为传诵。
原文:
蝶恋花·伫倚危楼风细细
柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
译文:
我独自倚靠在高高的楼台上,微风轻轻吹过,望着远处的春景,心中涌起淡淡的忧愁,仿佛从天边缓缓升起。
在那青草如烟、落日余晖的景色中,我默默无言,有谁能理解我凭栏远望的心情呢?
我想放纵自己,借酒消愁,面对美酒高歌,却只是勉强寻欢,终究没有滋味。
即使衣带渐渐变宽,也绝不后悔,为了她,我甘愿日渐消瘦,面容憔悴。
赏析:
柳永的这首《蝶恋花》,以细腻的笔触描绘了一个人在孤独与思念中的心绪变化。全词通过“伫倚危楼”、“黯黯生天际”等意象,营造出一种凄清孤寂的氛围,表达了深切的相思之苦。
词中“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”更是千古名句,道出了爱情中的执着与牺牲精神,成为后世描写爱情坚贞的经典语句。
柳永虽以“凡夫俗子”的身份闻名,但他对情感的刻画却极为深刻,这首《蝶恋花》正是他词风中“情致缠绵、语言婉约”的典型体现。
结语:
《蝶恋花》不仅是一首写景抒情的词作,更是一首关于爱与坚持的心灵独白。它让我们看到,在漫长的人生旅途中,有些人、有些情,值得我们用一生去铭记和守护。