首页 > 精选范文 >

《记承天寺夜游》原文及翻译

2025-06-17 12:13:45

问题描述:

《记承天寺夜游》原文及翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 12:13:45

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文:

元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉时,看到月光从窗户照进来,于是高兴地起身出门。心想没有可以共同游乐的人,于是到承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在院子里散步。

院子里的月光像一汪清澈的水一样明亮,水中的水草和荇菜交错纵横,原来是竹子和松柏的影子啊。哪个夜晚没有月亮?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我们两个这样的闲人罢了。

这篇文章是苏轼被贬黄州时所作,表达了他虽遭贬谪却依然能够欣赏自然美景的豁达心境。同时也流露出一种淡淡的忧伤和无奈,因为这种闲适的生活对于当时身陷困境的他来说,是一种难得的慰藉。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。